No exact translation found for بِلَا حَدّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بِلَا حَدّ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sinkende Überweisungen von Bürgern, die im Ausland arbeitensowie versiegende Handelsströme und Investitionen könnten neue Unternehmen gefährden, tausenden Menschen den Job kosten sowie zuerhöhter Spannung und Instabilität führen.
    وبسبب انحدار التحويلات المالية من العاملين بالخارج، وتقلصالتدفقات التجارية والاستثمارات، فقد تتعرض المشاريع الجديدة للخطر،وقد يصبح الآلاف بلا عمل، وقد تتصاعد حدة التوترات ويتزايد عدمالاستقرار.
  • Die wirtschaftlichen und politischen Auswirkungen dieseslangfristigen Trends werden zwar ausgiebig diskutiert, aber dagegenunternommen wird fast nichts. Dies lässt einen generellen Mangel an Interesse für Verteilungsfragen erkennen, der den exzessiven Glauben der Eliten an Märkte begleitet.
    والواقع أن العواقب الاقتصادية والسياسية لهذا الميل الطويلالأمد نوقشت على نطاق واسع ولكنها تركت بلا علاج إلى حد كبير، الأمرالذي فضح الافتقار العام إلى الاهتمام بقضايا التوزيع التي ألقتبظلالها على إيمان أهل النخبة المفرط بكفاءة الأسواق وقدرتها علىتقديم نتائج حميدة.
  • Die Macht allein kennt keine Prinzipien.
    لكن القوة في حد ذاتها بلا مبادئ.
  • Die Anzahl der Zahlungsausfälle ist nahezu irrelevant beieinem Land wie dem Vereinigten Königreich, das politisch stabil undökonomisch von großer Bedeutung ist und über eine unabhängige Zentralbank verfügt.
    والواقع أن عدد مرات التخلف عن سداد الديون يصبح بلا أهميةإلى حد كبير عندما يتعلق الأمر بدولة مثل المملكة المتحدة، التي تتمتعبالاستقرار السياسي، وتمثل ثِقَلاً اقتصادياً كبيرا، ولديها بنك مركزيمستقل.
  • Es erhöht die Spannungen in der Straße von Taiwan aufunnötige Weise und verspricht den Menschen von Taiwan auf derinternationalen Bühne keine echten Vorteile.“ Sie wiederholteaußerdem, dass die Regierung eine „einseitige Drohung jeder Seitezur Änderung des Status quo“ ablehne.
    فهو من شأنه أن يؤدي بلا ضرورة إلى رفع حدة التوتر في مضيقتايوان ولن يعود بفائدة حقيقة على شعب تايوان في المسرح الدولي". كماأكدت على سياسة الإدارة الثابتة في معارضة أي "تهديد أحادي الجانب منقِـبَل أي من الطرفين للوضع الراهن".
  • Die Sowjetunion und ihr Imperium sind sang- und klanglosverschwunden und mit ihr die ganze Weltordnung des Kalten Krieges.
    وباعتبارها الوريث الظافر لنظام الحرب الباردة المنهار، وقفتالولايات المتحدة وحدها، وبلا منازع، في ذروة قوتهاالعالمية.
  • Im Großen und Ganzen jedoch sind nur wenige führende Köpfebereit, im Namen einer derart amorphen Bedrohung wesentliche Kompromisse beim Wachstum auf dem Technologiesektor oder im Internet einzugehen.
    ولكن في عموم الأمر، هناك القليل من الزعماء الذين هم علىاستعداد للإضرار بالنمو في قطاع التكنولوجيا أو الإنترنت بأي قدر بسببتهديد غير متبلور وبلا شكل واضح إلى حد كبير.
  • Schämen Sie sich, mich allein und hilflos zu lassen!
    يجب أن تموت من الخجل لتركك لى هنا وحدي وبلا قوة
  • Pradeep ist ein Kopfgeldjäger, Millionär, Playboy...mit einem gewaltigen Ding.
    براديب هو صائد الجوائز , ميليونير من " بلاي بوي "َ و معه وحدة ضخمة
  • Beine auseinander! Liegen bleiben!
    !السيقان على حِدة !قِفْ بلا حراك